太陽(yáng)的后裔OST《Always》中文歌詞
this romeo is bleeding羅密歐在流血
but you can‘t see his blood不過(guò)你看不到
it’s nothing but some feelings只是一些感覺(jué)
that this old dog kicked up被這只老狗喚起
it‘s been raining since you left me你離去后雨一直下不停
now i’m drowning in the flood我被雨水淹沒(méi)
you see i‘ve always been a fighter你明白我向來(lái)是個(gè)斗士
but without you i give up但失去你 我只能投降
now i can’t sing a love song like the way it‘s meant to be現(xiàn)在我不能再像從前 把情歌唱得那么動(dòng)聽
well, i guess i’m not that good anymore我想我已不如以往
but baby, that‘s just me但這就是我
and i will love you, baby – always我會(huì)愛(ài)著你,直到永遠(yuǎn)
and i’ll be there forever and a day – always我會(huì)守著你 直到?菔癄
i‘ll be there till the stars don’t shine我會(huì)守著你 直到星辰消逝
till the heavens burst and直到天堂毀滅
the words don‘t rhyme直到言語(yǔ)悄然
and i know when i die, you’ll be on my mind至死你都會(huì)縈繞在我腦海
and i‘ll love you - always我會(huì)爰著你 直到永遠(yuǎn)
now your pictures that you left behind那些你留下的照片
are just memories of a different life對(duì)你來(lái)說(shuō)只是過(guò)往回憶
some that made us laugh, some that made us cry其中我們有歡笑 有淚水
one that made you have to say goodbye也有你的道別
what i’d give to run my fingers through your hair如何才能再次撥弄你的長(zhǎng)發(fā)
to touch your lips, to hold you near抱著你 輕觸你的唇
when you say your prayers try to understand聆聽你的祈禱
i‘ve made mistakes, i’m just a man我承認(rèn)我犯了錯(cuò) 但我只是個(gè)凡人
when he holds you close, when he pulls you near當(dāng)他把你擁入懷中
when he says the words you‘ve been needing to hear當(dāng)他對(duì)你甜言蜜語(yǔ)
i’ll wish i was him ‘cause those words are mine我希望是我在你身旁細(xì)語(yǔ)
to say to you till the end of time對(duì)你訴說(shuō) 直到世界末日
yeah, i will love you baby – always我會(huì)愛(ài)著你,直到永遠(yuǎn)
and i’ll be there forever and a day – always我會(huì)守著你 直到?菔癄
if you told me to cry for you i could 我愿為你放聲哭泣
if you told me to die for you i would 我愿為你犧牲生命
take a look at my face看著我的臉
there‘s no price i won’t pay請(qǐng)相信我愿犧牲一切
to say these words to you只為對(duì)你訴說(shuō)這些話語(yǔ)
well, there ain‘t no luck in these loaded dice手中的骰子已用盡運(yùn)氣
but baby if you give me just one more try但若你能再給我一次機(jī)會(huì)
we can pack up our old dreams and our old lives我們可以重拾過(guò)往的夢(mèng)想與生活
we’ll find a place where the sun still shines找個(gè)陽(yáng)光燦爛的地方重新開始
and i will love you, baby – always我會(huì)愛(ài)著你,直到永遠(yuǎn)
and i‘ll be there forever and a day – always我會(huì)守著你 直到?菔癄
i’ll be there till the stars don‘t shine我會(huì)守著你 直到星辰消逝
till the heavens burst and直到天堂毀滅
the words don’t rhyme直到言語(yǔ)悄然
and i know when i die, you‘ll be on my mind至死你都會(huì)縈繞在我腦海
and i’ll love you – always我會(huì)愛(ài)著你,直到永遠(yuǎn)